kkoenders
Thu Jul 1 2004, 08:23
Howdy,
Hierbij de laatste vertalingen voor 0.98.0.42. Dit bestand is ook met eerdere versies van Skype te gebruiken, vandaar dat ik niet, zoals jac-mirko, alle niet meer gebruikte teksten heb leeggehaald.
Wijzigingen:
- Enkele nieuwe vertalingen (o.a. voor 'Go to My Account page'), typefoutjes aangepast (zoals '1 gepsrek gemist' veranderd in '1 gesprek gemist') en intern versienummer toegevoegd.
- 20040723: Veel kleine correcties doorgevoerd (met dank aan ron_ok!!). Ik wilde deze eigenlijk met een nieuwe versie van Skype uitrollen, maar ik lever 'm nu vast.
Laat even weten wat je ervan vindt.
Chathistorie sjabloon
Vananf nu ook een sjabloon om de chathistorie in het Nederlands te tonen (im.tpl). Ook hiervan ben ik benieuwd wat jullie ervan vinden!
Mvg,
Kees
ron_ok_
Fri Jul 2 2004, 23:25
Ik ben zwaar onder de indruk en vind eigenlijk dat deze gelijk 'mee' moet, al was het alleen al om van dat verschrikkelijke 'vriend' af te zijn. Ik had 'contactpersoon' ook al bedacht. 't Is ook niet alles, maar wel het beste wat ik kan bedenken.
Kortom, prima gedaan!, een pluim!
Wel zitten er hier en daar nog wat foutjes in; met name maak je van één woord er vaak twee, zoals belhistorie en volumeregeling.
En van 'Zeg dat we het druk hebben...' krijg ik de rillingen; dat moet natuurlijk iets zijn van 'in gesprek' ('busy').
Verder heb ik wel wat kleine dingen, maar dat mag geen naam hebben.
Zoals 'My Picture' zou ik vertalen met 'Mijn foto'. Dat benadert meer het origineel en is, denk ik, ook meer de bedoeling.
'Als ik niet actief ben..' zou ik vertalen met 'Als ik niets doe..'. Dat klinkt wat minder 'beladen'.
En mij valt op dat 'je' en 'u' niet consequent worden gebruikt. Ik zou overigens opteren voor 'u' (vanaf 757).
758 reflecteert ook niet geheel de bedoeling; het telefoonnummer valt er weg. Ik zou ervan maken; 'Bijvoorbeeld mark1234 of +31201255512', waarbij je ervan uit kunt gaan dat het mensen opvalt dat het een nummer in Amsterdam betreft (nee, ik weet niet van wie ;-)) - en mark klinkt wat Nederlandser dan Mike..
Je versie is prima werkbaar (en een stuk vollediger dan waar ik mee begonnen was) en ik kom hier nog wel eens met wat opmerkingen terug.
Groeten, Ron.