Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Croatian language file / hrvatski prijevod (v.1.2.0.48)
Skype Community > English > Skype for Windows > Skype Translations
j.ilic_
HR:
----
Ovo je jezična datoteka za Skype na hrvatskom jeziku.

Snimite ovu datoteku u mapu(direktorij) gdje je instaliran Skype;
Ako ste napravili standardnu instalaciju tražena mapa je 'X:Program FilesSkypePhone'
gdje je X: ime diska na kojem se nalazi, najčešće C:.

Kako bi ste uključili hrvatski prijevod u glavnom izborniku odaberite
'Tools'->'Select language'->'Load Skype Language File' te otvorite snimljenu datoteku.

Ovaj prijevod je kao i svako ljudsko djelo podložan greškama.
Bit ću zahvalan svima na prijedlozima i ispravkama.

EN:
----
This is Croatian language file for Skype.

Copy this file into Skype folder (‘drive:Program FilesSkypePhone’) and load it by selecting
‘Tools’->’Select Language’->’Load Skype Language File’.

Errors and misspells are inevitable.
Suggestions and corrections are welcome.


Josip
Dalibor Dolezal_
Bok.
Prijevod je super. Mozda samo umjesto "otkini" pod "cut" treba staviti "izreži" kao u Wordu. Inače, ostalo je dobro

Pozdrav

Dalibor
j.ilic_
Hvala na prijedlogu!

Rečeno - učinjeno. Nisam korisnik navedenog programa (MS Word);
mogao sam ga plagirati wink.png .
Zapažanje je na mjestu, 'kidanje' je malo gruba riječ smile.png.
moremo_
Bok skypovci,

Puno hvala za ovaj prijevod. Odlican je! Ali mi je smisno da se engleski 'icon' na hrvatskom 'ikon' zove. 'Sličice' ne bi valjalo, jeli :?: bigsmile.png

Pozdrav
j.ilic_
Hvala moremo,

Info terminologija u hrvatskom jeziku je još uvijek u procesu standardizacije (AFAIK).
Ikone, sličice ili piktogrami, nije se lako odlučiti, a kako je 'ikona' kao naziv u stalnoj upotrebi - izbor je pao na nju smile.png .

Problema nema samo tu, kod 'prozaičnih' termina; glavobolju zadaju i termini poput proxy servera, emoticon (emotikon?), firewall (vatrozid) kod kojih bi trebalo biti 'spretan' a opet ne zbuniti krajnjeg korisnika.

Pretpostavka koje se držim je kako tehnički 'doraslima' termini nisu problem dok onima manje iskusnima, koji možda i ne 'vladaju' engleskim
jezikom ipak treba ići u susret.

J.
moremo_
QUOTE
Ikone, sličice ili piktogrami, nije se lako odlučiti, a kako je 'ikona' kao naziv u stalnoj upotrebi - izbor je pao na nju smile.png .


Ma u pravu si stvarno nije lako se odluciti. I mislim da bi tribalo upotrebljavati sto vise hrvatske rijeci nego engleske. Ali to se nemore uvijek, pogotovo ako se neke rijeci vec upotrebljavaju. Sto se mene tice bi se moglo zadrzati trenutacni prijevod. Ako se ja kao "hrvatski svabo" mogu snaci, onda ce valjda i domacini moci. A ako ne onda neka se javu tongueout.png
j.ilic_
Evo i nova datoteka je tu. U verziji ...79 ništa novoga, samo par ispravaka. Skraćeni su i neki 'problematični' izrazi.

J.
j.ilic_
Dragi Skype korisnici,

U novoj verziji (1.2.0.37-48) jezične datoteke ima mnogo "novih stvari".
Bio bih zahvalan svima na preporukama i komentarima, uočenim problemima te nedostatcima.

Kako ne koristim Skype-ov "Voicemail" (Glasovnu poštu :) ), bilo kakva povratna informacija o prikladnosti prijevoda u tom segmentu je više nego dobrodošla.

(Za "sekretaricu" trenutno "koristim" Pamelu, koja u osnovnoj, besplatnoj inačici ima sasvim pristojnu funkcionalnost, ukratko, moje preporuke)

Hvala,

J.
the_black_beast1
QUOTE(j.ilic @ Thu Jan 13 2005, 00:54) [snapback]67775[/snapback]

HR:
----
Ovo je jezična datoteka za Skype na hrvatskom jeziku.
Snimite ovu datoteku u mapu(direktorij) gdje je instaliran Skype;
Ako ste napravili standardnu instalaciju tražena mapa je 'X:Program FilesSkypePhone'
gdje je X: ime diska na kojem se nalazi, najčešće C:.
Kako bi ste uključili hrvatski prijevod u glavnom izborniku odaberite
'Tools'->'Select language'->'Load Skype Language File' te otvorite snimljenu datoteku.
Ovaj prijevod je kao i svako ljudsko djelo podložan greškama.
Bit ću zahvalan svima na prijedlozima i ispravkama.
EN:
----
This is Croatian language file for Skype.
Copy this file into Skype folder (‘drive:Program FilesSkypePhone’) and load it by selecting
‘Tools’->’Select Language’->’Load Skype Language File’.
Errors and misspells are inevitable.
Suggestions and corrections are welcome.
Josip



kako se to skine ??
dinomario10
QUOTE(the_black_beast1 @ Thu Jan 25 2007, 09:45) [snapback]349907[/snapback]

kako se to skine ??


Da, stvarno... I mene to zanima! wondering.png

Replayajte mi kada zelite nesto rec u vezi toga!
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.