Skype Logo
Buy Skype Credit · Help ·
  • Download
  • Use Skype
  • Business
  • Shop
  • Account
  • Home
  • Get Connected
  • Features
  • Mobile
  • Prices
  • Share
  • All

Skype Community

  • Skype Community
  • English
  • Windows
  • Translations


Bulgarian | български

превод и поддръжка на Skype™

N6630_
New member
Posts: 1

*


можете ли да ми дадете линк на SKYPE OUT.ама да е фрее.мерси
Mon Feb 28 2005, 19:39 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·
toto33_
New member
Posts: 1

*


Защо в страницата на Moneybookers, след като наредя, сумата се изписва навсякъде само в Евро?
Fri Mar 4 2005, 08:54 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


QUOTE(toto33)
Защо в страницата на Moneybookers, след като наредя, сумата се изписва навсякъде само в евро?


Здравейте,

Не съм наблюдавал нищо подобно. Сигурен ли сте, че сте избрали България от падащият списък? Посоченият от Вас адрес в България ли е?
За съжаление аз лично имам минимален остатък по сметката си в МБ, но дори и той е в BGN, т.е. в лева.
Не е логично да ви пресмята в евро, освен ако местоположението Ви и/или средството (банкова сметка, кредитната карта) са регистрирани извън България.
Дори и да виждате суми в евро, би трябвало непосредствено до тях да стоят еквивалентите им в BGN, т.е. в лева.

Моля, уточнете.


--------------------
zmeYpc
:: текстово съобщение :::-)
Помощ и поддръжка за Skype
в българската секция.
Fri Mar 4 2005, 11:15 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


SAM - телефонен секретар за потребители на Skype®

Здравейте всички!
От доста време се каня да ви представя тази чудесна малка програмка, която е една от първите, които с лекота се възползваха от възможностите на Skype API® за Windows. Нейн автор е Алекс Розенбаум. Безплатна е и върши чудесно това, за което е предназначена: когато сте далеч от компютъра и няма кой да отговри на входящите Skype® разговори, SAM ще "вдигне", ще възпроизведе гласовия ви поздрав и след "класическия сигнал" ще предложи на отсрещната страна да остави гласово съобщение.
Засега работи стабилно само под Windows XP. Все още е в бета стадий на разработка. Вече има официален български интерфейс, който разработих неотдавна. Последната версия на SAM можете да изтеглите оттук. Презапишете го и всичко ще бъде наред. Надявам се всичко да се оправи още в следващата публична версия на SAM.
НОВО:
Изтеглете български език за SAM 1.0.2.0
Изтеглете български език за SAM 1.0.3.0

В следващата статия ще публикувам списък с измененията на версиите на SAM досега. За по-любознателните. Да се надяваме, че ще мога да я поддържам за вбъдеще. В близките седмици ще преведа и помощната страница от сайта на SAM, както и секцията ЧЗВ. Търсете ги тук.

Приятно използване на SAM!


--------------------
zmeYpc
:: текстово съобщение :::-)
Помощ и поддръжка за Skype
в българската секция.
Sat Mar 5 2005, 19:42 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


SAM - СПИСЪК С ИЗМЕНЕНИЯ

Бета 0.11.2.2 от 18 февруари 2005 г.

- добавяне на още поддържани езици към интерфейса: исландски, литовски, немски и португалски (Бразилия).

Бета 0.11.2.1 от 14 февруари 2005 г.

- добавяне на още поддържани езици към интерфейса: български, естонски, китайски опростено писмо, китайски традиционно писмо, полски, португалски и японски.

Бета 0.11.1.0 от 2 февруари 2005 г.

- инсталаторът на SAM запаметява пътя за инсталиране за следващия път.
- добавяне на подръжка за езикова локализация.
- текущо поддържани езици: иврит, испански, фински, френски, холандски и чешки.
- промяна в реда на изскачащия прозорец на SAM в системния жлеб.
- по-нов облик в XP стил на SAM - благодарение на Тибо Даман.
- настройка за показване/забраняване на балонните уведомявания.
- отстранен бъг: поддръжка на 0 секунди при отговаряне на обаждания.

Бета 0.10.3.1 от 13 януари 2005 г.

- инсталатор и деинсталатор на SAM.
- премахване на зареждащия екран "За SAM" при стартиране на SAM.
- леки изменения в преградка "За програмата" и в лицензионното споразумение.
- меню на SAM в системния жлеб: "Чуй новите" - когато са са достъпни нови съобщения.
- нов диалог "Прослушване на гласови съобщения в SAM" – сведения за обаждането, лента за изпълнение, данни за присъствие на абоната и някои бутони с настройки ("Следващо" / "Изтрий" / "Изтрий и следващо").
- добавяне на данни за присъствие (икона) пред всяки абонат в прозореца на преградка "Съобщения" и в прозореца "Прослушване на гласови съобщения в SAM".
- избиране на множество съобщения в преградка "Съобщения" при възпроизвеждане, изтриване и за други цели.
- при запис на ново съобщение то се обявява в преградка "Съобщения" като "Записване" под заглавие "Дължина".
- избор на собствена максимална дължина на запис в секунди (в т.ч. сигналите и гласовият поздрав).
- отделно конфигуриране за невключени абонати.
- избор на собствена папка "Получени гласови съобщения" (SAM премества всички потребителски папки в "My Received Voice Messages").
- ограничаване на размера на папка "Получени гласови съобщения".
- добавена настройка за заглушаване на звука, когато SAM отговаря на входящи разговори.
- по-добра езикова поддръжка (но не пълна). Интерфейсът е все още на английски, но имената на абонатите и МС могат да бъдат на вашия език.
- използване на уеднаквено форматиране при изобразяване на потребителско име навсякъде в SAM.
- Skype името на текущия потребител се извежда в заглавната лента при възстановяване на основния прозорец.
- нов транспортен слой между SAM и Skype.
- отстранен бъг: SAM не отговаря на входящи разговори, докато потребителят провежда разговор.
- отстранен бъг: при отговор на обаждане от страна на SAM и ако той бъде разсрочен (локално или отдалечено) SAM прекратява този разговор.
- отстранен бъг: управление на гласови съобщения с нулева дължина.
- отстранен бъг: по-безопасно прекъсване на записа при изтичане на времето - в определени случаи записваният файл не спира да увеличава размера си.

Бета 0.9.30 от 7 декември 2004 г.

- отстранен бъг: микрофонът не се възстановява като устройство за запис по подразбиране, след като SAM приключи разговор. (с помощта от Бен от Квебек)
- поддръжка на "" около имената на аудиоустроствата в SAM.ini. (Бен помогна и за това)
- доуточняване на иницииращата логика на миксера.

Бета 0.9.28 от 6 декември 2004 г.

- поддръжка на множество аудиоустройства - ако притежавате USB телефон или Bluetooth слушалка - вече можете да ги използвате със SAM.
- прозорец с настройки на миксера - помага ви да изберете правилната функция на миксера от вашите аудиоустройства. Предишната логика при търсене на миксера бе премахната. Прочетете ЧЗВ за повече информация за това как да изберете вашия миксер.
- Меню "Разширени…" с настройки: 
- избор на аудиоформат.
- достъп до диалог "Аудиомиксер".
- дясното щракване по записано гласово съобщение е с меню "Изпрати съобщение до абоната".
- дясното щракване по записано гласово съобщение е с по-хубави икони в менюто.
- максималното време за отговор е променено на 180 секунди.
- много от бъдещите възможности на SAM са видими, но засивени – мой начин да ви покажа какво планирам в SAM.

Бета 0.9.26 от 1 декември 2004 г.

- подобрена защита, когато няма вписан потребител в Skype.
- поддръжка на още няколко звукови карти с недостатъчно способности на миксера:
- Sound Blaster Live! (с помощта на Мати)
- AC97 (отново с помощта на Мати)
- ESS 1969 (с помощта на Алекс Б.)
- SB Audigy Audio [DF80] (с помощта на Айзък)

Бета 0.9.24 от 30 ноември 2004 г.

- отстранен бъг: решени проблеми със способностите на миксера на звуковата карта "SoundMAX Digital Audio".
- търсещи способности на миксера за съвпадения само с низовете "Wave Out Mix" и "Stereo Mix".
- компилиране на версията за изданието - бърз и компактен sam.exe.

Бета 0.9.23 от 29 ноември 2004 г.

- отстранен бъг: понякога става така, че гласовите поздрави и звуците не се възпроизвеждат след като SAM отговори на обаждане.

Бета 0.9.22 от 29 ноември 2004 г.

- записване на всички получени гласови съобщения в папка "My DocumentsMy Received voice Messages..."
- изключване по подразбиране на дебъгера на SAM.
- добавяне на лицензионен файл.
- отстранен бъг: при отваряне на записан wav файл. Бета 0.9.20 от 28 ноември 2004 г.
- нови конфигурационни възможности към "Настройка на телефонния секретар" в преградка "Настройки".
- спиране на възпроизвеждането на записано гласово съобщение, когато SAM отговаря на нов входящ разговор.
- бутон "Дарете на уебсайта" в преградка "За програмата" зарежда сайта на SAM в уеббраузъра.

Бета 0.9.19 от 27 ноември 2004 г.

- отстранен бъг: зацикляне на съобщенията между SAM и Skype.
- отстранен бъг: прозорецът на SAM забива при обновяването му с данни.
- по-тясна свързаност със Skype® API. (пингване на всеки 2 секунди)
- уведомяване за прегледано/ново съобщение, което се записва с всеки файл.
- стартов прозорец "За SAM" с информация къде да направите дарение.
- дебъгер: 10 циклични журнални файла всеки, от които до 1 МБ. Настройка за контрол на нивата.
- преградка с прозорец на дебъгера по избор.


--------------------
zmeYpc
:: текстово съобщение :::-)
Помощ и поддръжка за Skype
в българската секция.
Sat Mar 5 2005, 19:56 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Pamela™ 1.0
Изтеглете български езиков файл | Download Bulgarian language file
Твърде стара редакция на езиковия файл. Моля, изтеглете езиковия файл за Pamela™ 1.1. Гарантирана обратна съвместимост!

Pamela™ 1.1
Изтеглете български езиков файл | Download Bulgarian language file
Забележка: Това е файл за Pamela професионална версия 1.1.
А ето препратка.

Pamela™ 1.1 Professional (BETA)
Изтеглете български езиков файл | Download Bulgarian language file
Това е препратка към петата редакция на езиковия файл за Pamela™.

Българският форум на превода се намира тук. Можете да съобщите за пропуски, грешки, или да направите предложения. Езикът ни вече официално се поддържа в Pamela™! Честито на всички.

За да изтеглите самата програма, посетете сайта на разработчика.

Pamela Basic Edition 1.0
Pamela is the prime competitor of SAM. It would be very interesting to in the months to come to compare their features. So enjoy this smart piece of software.
This is the first pass. Should be amended constantly. Please report any bug, omission, or mistake in the translation. And post here your comments.

/БЪЛГАРСКИ
Pamela основно издание 1.0
Pamela е основният конкурент на SAM. Ще бъде много интересно през следващите месеци да се сравняват възможностите им. Така че насладете се на този полезен къс софтуер.
Пръв прочит. Постоянно ще се променя. Моля, докладвайте за бъгове, пропуски или грешки в превода. И поставете коментара си тук.

__________________________________________
Авторски права Dick H. Schiferli, 2004-2005
Всички права запазени. Заявени патенти.
=
Авторски права върху превода на български
© ArsLet typographers, 2004-2005. Всички права запазени!
Превод и поддръжка © Николай Филипов
Wed Mar 9 2005, 22:27 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·
killerch0_
New member
Posts: 4

*


Гласувах bigsmile.png

Сега чакаме Скайпърите да го адднат.

Аз си имам една мечта да хвана на тясно. Този от Маикрософт който е превеждал ХР-то. Такива шлюзове ще му дам smile.png
Thu Mar 10 2005, 03:42 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·
malkotokote_
New member
Posts: 1

*


Хора това ми се случва за втори път. Първия път си направих втора регистрация и стана. Сега не мога да вляза в Skype по никакъв начин. Какво да правя?
Fri Mar 11 2005, 17:07 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Не виждам как бих могъл да ви помогна, но все пак:

1. Проверете системата и всичко около инсталацията на Skype.
2. Ако при регистрацията на вашето Skype име сте имали благоразумието да напишете коректен адрес за е-поща, бихте могли да се обърнете към представители на Skype и да помолите да ви изпратят служебна парола.
3. Опитайте също да се впишете на сайта на Skype. Ако там се вписвате, но не можете да се впишете в програмата, инсталирана във вашия компютър значи проблемът е във вашия компютър, не в Skype.
4. Ако и в сайта не се вписвате с вашето име и парола, значи проблемът е в паролата. Не ви остава нищо друго, освен за трети път да се регистрирате. Но този път вземете предпазните мерки, за които споменах по-горе. Доколкото знам няма ограничения колко профила в Skype можете да създадете.

Успех и пишете какво сте направили!


--------------------
zmeYpc
:: текстово съобщение :::-)
Помощ и поддръжка за Skype
в българската секция.
Sat Mar 12 2005, 00:08 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Здравейте,

Ето, че излезе нова бета на Skype™ 1.2.0.21-БЕТА за Windows. Мога да кажа, че е стабилна и се държи добре.
Правят впечатление драстичните промени в интерфейса и официалната премиера на двете нови предплатени услуги на Skype Technologies S.A.
Промените са наистина много, затова моля, проверете челната страница на форума, където ще публикуваме, както винаги българския превод на списъка с изменения за тази версия.
До няколко дни дни.

Ето и по-важните неща:
1. Нова предплатена услуга SkypeIn, с която получавате номер, за да могат хора, които нямат Skype™ да ви изберат от други стационарни, мобилни и/или СИП телефони.
- годишен абонамент - 30 евро; тримесечен - 10 евро;
Заб.: за българи: използвайте утъпканата пътека за плащане чрез moneybookers.com.
2. Нова (стара) предплатена услуга гласова поща -> годишен абонамент - 15 евро; тримесечен - 5 евро;
за българи: използвайте утъпканата пътека за плащане чрез moneybookers.com.
3. Възможност за изнасяне/внасяне на списъка с абонати от/в vcf файл с визитки.
4. Нов начален Съветник за улесняване на работата на новите потребители.
5. Драстично подобрен интерфейс - реорганизация на меню Настройки.
6. Възможност за избор на собствени звукови файлове за всички събития в Skype™.

и... още много: 10 нови възможности, 15 изменения и 37 отстранени бъга. Държи се стабилно и горещо ви препоръчваме да обновите своите версии до 1.2.0.21-БЕТА.

За по-любознателните сме подготвили екран:
IPB Image

Приятно изполване!

Николина
IPB Image
и


--------------------
zmeYpc
:: текстово съобщение :::-)
Помощ и поддръжка за Skype
в българската секция.
Sun Mar 13 2005, 01:43 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Skype™ 1.2.0.21-БЕТА
български езиков файл | Bulgarian language file
Остаряла версия на ПИБ. Преминете на последната страница от българската секция и потърсете отзад напред за по-новите редакции.

Skype™ всички версии
Изтеглете и Хронология на чата в. 1.1 -- българска версия | Chat Chronology v. 1.1 -- Bulgarian version

__________________________________________
Авторски права Skype Technologies S.A., 2003-2005
Заявени патенти, Skype Technologies S.A. Името "Skype",
логото и символът "S" са запазени търговски марки
на Skype Technologies S.A.
=
Авторски права върху превода на български
© ArsLet typographers, 2004-2005. Всички права запазени!
Превод и поддръжка © Николина Филипова, Николай Филипов
Sun Mar 13 2005, 01:53 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Здравейте,
Искаме да сложим едно добро начало тук във форума, като започнем да публикуваме и поддържаме (?) официалните ръководства и материали, публикувани в сайта на Skype™. Надяваме се това да ви помогне да решавате възникнали проблеми, да ви даде повече знания и да ни доближи до времето, когато ще имаме изцяло български сайт, посветен на Skype™ и свързаните с него услуги и приложения. За начало избрахме кратката статия за известни проблеми в Skype™.
Английската версия на материала можете да прочетете тук

Известни проблеми в Skype™
официален документ на Skype Technologies S.A. [български превод]


Следва списък с проблеми, за които сме уведомени и по които работим.
    и вижте дали с негова помощ не можете да отстраните проблема. Препоръчваме ви също така да опитате да обновите драйверите на вашата звукова карта до последната им версия. Ако в момента използвате звукова карта с непълни дуплексни възможности, моля, обновете я с карта с пълни дуплексни възможности.
    • Твърде рестриктивни корпоративни защитни стени: понастоящем Skype работи с повечето стандартни конфигурации на защитни стени и шлюзове. Все пак обаче определени твърде стриктни корпоративни защитни стени, позволяващи свързвания под TCP само по ограничен брой портове, могат да не позволят на Skype да се свързва в момента. Работим по намиране на решение и се надяваме, че Skype ще бъде в състояние да функционира при повечето защитни стени, без да изисква конфигуриране. Ако вашата защитна стена не позволява да използвате Skype, моля, уведомете вашия системен администратор, за да позволи необходимия подходящ достъп на Skype.
    • Поддръжка на езиковия файл: езиците, различни от английски, могат да съдържат английски фрази за нови възможности, появяващи се с бета-версиите. Езиковите файлове се обновяват в движение. Моля, използвайте нашия формуляр за докладване на проблем, за да ни съобщите за правописни или преводни проблеми.
    • Добавяне и упълномощаване на познати: понастоящем и двамата абонати трябва да са на линия по едно и също време (поне в течение на една седмица), за да се упълномощят взаимно за добавяне в списъка на познати абонати. Процедурата ще се усъвършенства с течение на времето.
    • Skype може да започне да натоварва на 100% процесора, ако имате инсталиран TotalRecorder софтуер и той е установен като I/O устройство по подразбиране в Skype. За да избегнете проблема, сменете I/O устройствата с вашата звукова карта или USB телефон от меню Настройки на Skype или сменете I/O устройство по подразбиране в Windows от Контролен панел на Windows с вашата звукова карта или USB телефон. Ако проблемът при вас се възпроизвежда, моля, уведомете ни, като използвате формуляра за докладване на проблем.
    • Понастоящем Skype има проблеми при работа, докато следният софтуер е инсталиран и се изпълнява в компютъра: ZoneAlarm в комбинация с Windows 98, Steganos Internet Anonymizer 5.0
__________________________________________
Авторски права Skype Technologies S.A., 2003-2005
Заявени патенти, Skype Technologies S.A. Името "Skype",
логото и символът "S" са запазени търговски марки
на Skype Technologies S.A.
=
Авторски права върху превода на български
© ArsLet typographers, 2004-2005. Всички права запазени!
Превод и поддръжка © Николина Филипова, Николай Филипов
Редакция и български правопис, Габриела Каменова
Променен: 23 април 2005 г.
Sun Mar 13 2005, 16:57 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Английската версия на материала, можете да прочетете тук

Ръководство за конфигуриране на звука в Skype™
официален документ на Skype Technologies S.A. [български превод]


С цел да използвате пълния потенциал на вашия Skype софтуер, трябва да изпълните следните стъпки. Изберете вида на вашата операционна система и следвайте указанията стъпка по стъпка.

Изберете вида на вашата операционна система:
Компютър с Windows XP (ползващ класически стил) или Windows 2000
Компютър с Windows XP (ползващ XP стил)
Компютър с Linux
Макинтош с Mac OS X 10.3 или по-висока

Тестване на конфигурацията на звука

За да тествате вашата конфигурация на звука в Skype за Windows или в която и да е друга версия на Skype, можете да използвате тестващия робот echo123 [от женски пол – б. ред.] – просто [color=darkblue]щракнете, за да я изберете
! Можете да я добавите във вашия списък с абонати. Тя ще отговори на всяко ваше обаждане и съобщение по чата. Така можете да проверите дали вашите слушалки, колони и/или микрофон работят правилно.
__________________________________________
Авторски права Skype Technologies S.A., 2003-2005
Заявени патенти, Skype Technologies S.A. Името "Skype",
логото и символът "S" са запазени търговски марки
на Skype Technologies S.A.
=
Авторски права върху превода на български
© ArsLet typographers, 2004-2005. Всички права запазени!
Превод и поддръжка © Николина Филипова, Николай Филипов
Редакция и български правопис, Габриела Каменова
Променен: 23 април 2005 г.
Sun Mar 13 2005, 19:24 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Skype™ 1.2.0.32-БЕТА
български езиков файл | Bulgarian language file
Остаряла версия на ПИБ. Преминете на последната страница от българската секция и потърсете отзад напред за по-новите редакции.

Skype™ всички версии
Изтеглете и Хронология на чата в. 1.1 -- българска версия | Chat Chronology v. 1.1 -- Bulgarian version

__________________________________________
Авторски права Skype Technologies S.A., 2003-2005
Заявени патенти, Skype Technologies S.A. Името "Skype",
логото и символът "S" са запазени търговски марки
на Skype Technologies S.A.
=
Авторски права върху превода на български
© ArsLet typographers, 2004-2005. Всички права запазени!
Превод и поддръжка © Николина Филипова, Николай Филипов
Sun Mar 20 2005, 13:28 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Английската версия на материала можете да прочетете тук

Опазване на безопасността със Skype™
официален документ на Skype Technologies S.A. [български превод]

Интернет е страхотна среда за нови запознанства, за връзка с близки и колеги и за безплатно скайпване с всички тях. Все пак обаче интернет, както и всичко останало в нашия живот, не е напълно безопасен. Ето нещата, които трябва да знаете, за да сте в безопасност и за да предпазите себе си, докато скайпвате.

Избягвайте мошениците
Пазете паролата на сигурно място
Установете настройки на неприкосновеност
Пазете данните за плащания на сигурно място
Обезопасете компютъра
Съзнавайте с кого общувате

Избягвайте мошениците

Избягвайте да правите покупки и да предоставяте номера на вашата кредитна карта на сайтове, уверяващи ви, че препродават услуги на Skype. Те изобщо не са свързани, нито подкрепяни от Skype и в случая отговорността е изцяло ваша. Можете да купите SkypeOut време за разговори направо от магазина на Skype.

Не отговаряйте на електронни съобщения, изискващи сведения за вашата кредитна карта, парола или други лични данни. Skype никога няма да изиска изпращане на подобни данни по е-поща – при плащане можете безопасно да въведете своите данни в магазина на Skype. Службата ни за жива поддръжка може да изиска номерата за проследяване на плащане/поръчка или на фиш за срочно отстраняване на проблем, но никога няма да изиска от вас да предоставите сведения за вашата кредитна карта или парола.

Моля, помогнете ни, на нас и на останалите потребители, като докладвате за всички нелегални препродавачи или за трети страни, умишлено представящи себе си за Skype, като изпратите е-съобщение до mailto:legal@skype.net.

Пазете паролата на сигурно място

Подбирате парола, когато регистрирате Skype име. Можете да я смените по всяко време от Файл->Смяна на парола. Ето няколко съвета за подбиране на добра парола:
    • подберете парола, лесна за запомняне от вас, но трудна за отгатване от останалите;
    • не използвайте името на кучето, на децата, регистрационния номер на вашата кола или всякакви други данни, които останалите могат да узнаят за вас;
    • сменяйте редовно паролата;
    • не записвайте паролата никъде;
    • не съобщавайте паролата на никого, в т.ч. на персонала на Skype;
    • винаги се отписвайте, след като спрете да използвате Skype, ако компютърът освен от вас се ползва и от други лица, в интернет клуб например. Просто преминете в меню Файл и изберете Отписване.
Ако забравите или за да сте сигурен, ако това се случи, ето какво да направите:
    • въведете своето Skype име и адрес за е-поща, които сте използвали при регистриране на вашето Skype име, и ние ще генерираме нова парола за вас;
    • сменете регистрирания адрес за е-поща – в случай че смените своя адрес, използвайте този формуляр, за да смените вашия регистриран адрес за е-поща, на който ще изпратим новата парола;
    • сменете паролата, докато сте на линия
Запомнете, че паролите са вашият единствен начин за удостоверяване пред Skype. Ако забравите и паролата, и адреса за е-поща, няма да сме в състояние да ви помогнем и за да продължите да скайпвате, ще трябва да получите ново Skype име.

Установете настройки на неприкосновеност

Skype ви предпазва от нежелано общуване. Просто отворете Инструменти->Настройки->Поверителност и установете вашите предпочитания за приемане на общуване. Препоръчваме ви да не упълномощавате хора, които не познавате и с които не искате да разговаряте.

Ако някой започне да ви досажда, винаги можете да добавите този абонат във вашия Списък с блокирани абонати от меню Инструменти (Диспечер на блокирани абонати) – по този начин всяко общуване с това лице се отхвърля и повече няма защо да се безпокоите.

Пазете данните за плащания на сигурно място

Въпреки че основните Skype-към-Skype разговори са и винаги ще останат безплатни, определени услуги, като SkypeOut, изискват плащане от ваша страна. В нашия безопасен уебмагазин събираме само данни за плащания, като номера на вашата кредитна карта, който подаваме на нашия доставчик на разплащания, без да го съхраняваме. Не предоставяйте сведения за вашата кредитна карта на никого другиго, в т.ч. на нашия персонал от службата за жива поддръжка. Службата за жива поддръжка може да изиска други подробности, като номер на вашата поръчка или дата на закупуване. В подобен случай, моля, предоставете ги на службата за своевременно решаване на вашия въпрос.

Обезопасете компютъра

Пакостни вируси и троянски коне могат да повредят вашия компютър и да събират личните ви данни, независимо дали ползвате Skype или не. Следвайте тези съвети и можете да си спестите неприятностите:
    • Не отваряйте файлове, прикрепени към поща от непознати хора, или подозрително изглеждащи приложения, дори ако са от хора, които познавате. Повечето днешни вируси идват под формата на прикрепени към е-поща файлове. При съмнение винаги се свързвайте с подателя, за да потвърди автентичността на съобщението, дори когато на пръв поглед изглежда безобидно (като е-картичка или забавна картина).
    • Винаги, когато използвате прехвърляне на файлове в Skype, проверявайте с антивирусна програма файловете, които получавате от други хора, дори когато познавате подателя.
    • Използвайте лична защитна стена. Разрешете защитната стена по вашия мрежов маршрутизатор или кабелен модем.
    • Използвайте обновена антивирусна програма. Оставете я да се изпълнява непрекъснато.
    • Ако използвате Windows, посетете Windows Update, за да изтеглите обновявания на сигурността във вашия компютър.
    • Ако използвате Windows XP, изтеглете и разрешете Сервизен пакет 2 за Windows XP от Windows Update
Съзнавайте с кого общувате

Помнете, че всякакви хора посещават интернет. Повечето от тях са добронамерени, но някои може и да не са. Винаги бъдете нащрек за данните, които публикувате и съобщавате за себе си.
Помнете, че профилът ви с лични данни в Skype е видим за останалите скайпващи. Не поставяйте в него сведения, които не искате да станат публично достояние. Ако не искате, не сте длъжен да попълвате профила с лични данни и можете да го променяте по всяко време.
Винаги удостоверявайте партньора, с когото общувате, преди да започнете да обсъждате лични или поверителни сведения, като домашния ви адрес или чувствителна служебна информация. Например, ако ви се обади някой и, твърдейки, че е ваш колега, ви каже, че спешно се нуждае от определена информация, уверете се, че му задавате определени, свързани със службата въпроси, чиито отговори само ваши колеги знаят, и запазете хладнокръвие.
Ако използвате Skype за служебни цели, добра идея е да съставите списък с познати Skype имена за всички колеги и да не доверявате на никого извън този списък.
Установете свои настройки за неприкосновеност, за да избегнете всяко нежелано общуване.
Ако децата ви използват Skype, обяснете им какви заплахи крие общуването с непознати.
__________________________________________
Авторски права Skype Technologies S.A., 2003-2005
Заявени патенти, Skype Technologies S.A. Името "Skype",
логото и символът "S" са запазени търговски марки
на Skype Technologies S.A.
=
Авторски права върху превода на български
© ArsLet typographers, 2004-2005. Всички права запазени!
Превод и поддръжка © Николина Филипова, Николай Филипов
Редакция и български правопис, Габриела Каменова
Променен: 23 април 2005 г.
Tue Mar 22 2005, 21:43 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Skype™ 1.2.0.37
български езиков файл | Bulgarian language file
Остаряла версия на ПИБ. Преминете на последната страница от българската секция и потърсете отзад напред за по-новите редакции.

Skype™ всички версии
Изтеглете и Хронология на чата в. 1.1 -- българска версия | Chat Chronology v. 1.1 -- Bulgarian version

__________________________________________
Авторски права Skype Technologies S.A., 2003-2005
Заявени патенти, Skype Technologies S.A. Името "Skype",
логото и символът "S" са запазени търговски марки
на Skype Technologies S.A.
=
Авторски права върху превода на български
© ArsLet typographers, 2004-2005. Всички права запазени!
Превод и поддръжка © Николина Филипова, Николай Филипов
Wed Mar 23 2005, 22:39 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

RemonstrancE_
New member
Posts: 2

*


Здравейте !
Първо искам да изразя благодарността си към хората занимаващи се с превода на Skype, не защото ми трябва превода за ползвам програмата... а защото я правят достъпна към по-широк кръг от потребители, които не са на ТИ с английския или други езици.
Регистрирах се тук главно за да задам един въпрос... а именно :arrow: КОГА SKYPE ЩЕ ДОБАВЯТ КЪМ MultiLanguage support-a си... БЪЛГАРСКИ !?!
Благодаря Ви още веднъж. Продължавайте в същия дух, успех !


--------------------
Greg Hrist0ff << RemonstrancE >>
Thu Mar 24 2005, 18:50 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Здравей, RemonstrancE!

Благодаря ти за топлите думи!
Наистина нещо което сестра ми започна да прави преди почти година с учебна цел сега се превърна в "гореща" и май задължителна придобивка за всички българи. Имам предвид интерфона, преводът едва ли толкова. Самият аз гледам на превода, по-скоро като на средство да се демонстрира качествен ПИБ (потребителски интерфейс на български). Стремя се да сме точни, да има обратна съвместимост с установени преводи и пр. Skype е с опростен и дружелюбен по природа интерфейс (като заклет макюзър и странно, но от първата ни среща не мога да се освободя от усещането, че ползвам макинтошки софтуер. Вълнуващо е! smile.png ) Личното ми мнение, че хората от Skype завинаги ще променят начина, по който общуваме...

Макар кодът на програмата да е затворен, начинът по който правим превода е абсолютно отворен и всяко нещо подлежи на дискусия. Не бих могъл вече да изброя поименно хората, които ни помогнаха и продължават да го правят. Безкористно и безплатно, както и ние се стремим според силите си в свободното си време да поддържаме българския превод и да публикуваме тук материали, които да улеснят потребителите на Skype.
Едва ли всичко това щеше да се развие по този прекрасен начин, ако не бяха приятелите и сътрудниците. Благодаря им още веднъж!
Ето и твоят глас в полза на този превод ни доближава до мига, в който изтегляйки поредната нова версия на интерфона с радост ще установя, че вече и българският език е сред официално поддържаните...
QUOTE

Регистрирах се тук главно за да задам един въпрос... а именно :arrow: КОГА SKYPE ЩЕ ДОБАВЯТ КЪМ MultiLanguage support-a си... БЪЛГАРСКИ !?!

Първо. Деликатен въпрос.
Но това никак не пречи да се обърна тук на английски към всички от персонала на Skype Technologies S.A. (те си знаят и ние ги знаем wink.png)
WHEN ARE YOU - SKYPE UI DEVS - GOING TO ADD OFFICIALY THE BULGARIAN LANGUAGE SUPPORT TO THE SKYPE MULTILANGUAGE SETUP FILE !?!
- малко го стилизирах, но мисля ще се съгласиш, че предава същественото - КОГА!?!
- истината е, че не знам и едва ли знае някой. Няма публикувани, нито някой ни е съобщил точните критерии, по които се взема решение за това един превод да стане основа за официалната му езикова поддръжка в инсталационните дистрибутиви на Skype.

Второ. Непрекъснато поставян - от нас и от други пред Skype.
- истината е, че хората (от персонала на Skype Technologies S.A., с които пряко контактуваме) ни окуражават, съдействат и правят всичко възможно да не се откажем по средата на пътя...
- отначало не се ангажираха, защото нямаше достатъчно гласове. Не че сега са много. Точно затова ценим всеки глас в подкрепа на поредната редакция на превода, защото всеки глас "за" ни доближава до това, което и двамата с теб питаме.
- постепенно се впечатлиха от броя на изтеглянията и от "коректността" на определен вариант - вече не помня кой точно. Как са го осмислили е друг въпрос.
- ние вече преведохме доста материали, които СКОРО - уверяват ни ще бъдат качени на сайта на Skype.
Пояснение: държа да се разгранича, че аз и сестра ми нямаме нищо общо с публикуваното тук

Трето. И труден за пряк отговор.
- предното дава добра илюстрация на дилемата, пред която са изправени от Skype Technologies S.A. Нека ги разберем. Те няма да включат вече в Skype превод на ПИ, който има дефекти. Примери, колкото щеш. Френската поддръжка, полската поддръжка, а отскоро имат проблеми и с румънския.
- все пак добра идея е ти, или всеки друг, който прочете тази статия и е съгласен по принцип да почне да досажда на модераторите на форума за преводите на Skype на езика, който смята че владее най-добре: английски, немски, руски, и пр. езици с горния въпрос.
- и накрая, разбира се, че винаги знам малко повече, но не се сърди, че няма да го напиша тук конкретно кога, а само ще напиша така: ПРEДСТОИ ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕН.

Благодаря отново и желая успехи!


--------------------
zmeYpc
:: текстово съобщение :::-)
Помощ и поддръжка за Skype
в българската секция.
Thu Mar 24 2005, 23:35 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

Bloody_Violet_
Regular member
Posts: 9

**


А, ето ме и мен! ;Р
Здравейте smile.png и специални поздрави на zmeYpc!:roll: :mrgreen:
Не ползвам Skype от кой знае колко време, но се превърна в една от основните ми програми за комуникации или просто казано - лафче.
Ами... Skype - хубаво... На български - чудесно (с малки забележки), обаче... Skype има един ОГРОМЕН проблем, който преоткрих наскоро и ме кара да беснея.
Skype не запазва contact list-а на своите потребители на свой собствен сървър, а го сейвва буквално на техния компютър (е такова чудо никъде не бях виждала!). Това значи, че всеки божи път, когато преинсталирате програмата (да речем след форматиране) или просто сте на друго място (не вашият собствен компютър), което се случва или се налага, инсталирайки и/или влизайки в скайп с вашият username там няма да има никого, просто защото skype не е запазил вашият contact list.
Невъзможно е да запомня usernames на всичките си приятели, да ги издирвам в ICQ, IRC, MSN, Yahoo, за да ги питам ... а идеята да ги търся в търсачката на skype един по един е просто абсурдна.
И нали съм любопитно дете... питам си се аз - ЗАЩО е така?! Силно се надявам да се направи нещо по въпроса. Трупам все повече и повече contacts в листа си и ако (примерно) ми се наложи формат (както последния път) и трябва отново да addвам един по един приятелите си и да чакам оторизации, ще ми се вземе акъла!
... това да взема да го постна и в секцията Suggestions?! или пък в Problems.. :?
И понеже google не ми даде отговор, сега и тук ще си питам: има ли skype налице indicator (html code) за web sites, който да показва user's status на личната му страница, както има тук във форума (надявам се в по-подходящи размери)?

И не че не съм го казвала преди, но да го кажа и тук: много радваща е възможността и желанието на хора да работят за skype на български, за българия или... както трябва да се каже там. Палец! ...че то в противен случай кой ще се занимава с нас-проблемните devil.png
Благодаря! Успех!
Sat Mar 26 2005, 01:54 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·

zmeYpc
Преводач на Skype™
Posts: 843

***


Здравей, Bloody_Violet!

Много се радвам, че отделяш време да ни споделиш проблемите си, и че гласуваш. Благодаря ти от името на всички!
Ще се опитам да отговоря на въпросите, които повдигаш и да ти предложа решение за резервиране на списъка с абонати...
QUOTE(Bloody_Violet)
На български - чудесно (с малки забележки),

В замяна на това обаче ти се задължаваш конкретно да изредиш тук всеки ред от езиковия файл, към който имаш забележки. Става ли така? Моля те да се увериш, че разполагаш с последния публикуван файл, който можеш да вземеш оттук (горе в началото на с. 6).
QUOTE(Bloody_Violet)
обаче... Skype има един [b]ОГРОМЕН проблем, който преоткрих наскоро и ме кара да беснея.
Skype не запазва contact list-а на своите потребители на свой собствен сървър, а го сейвва буквално на техния компютър (е такова чудо никъде не бях виждала!). Това значи, че всеки божи път, когато преинсталирате програмата (да речем след форматиране) или просто сте на друго място (не вашият собствен компютър), което се случва или се налага, инсталирайки и/или влизайки в скайп с вашият username там няма да има никого, просто защото skype не е запазил вашият contact list.
Невъзможно е да запомня usernames на всичките си приятели, да ги издирвам в ICQ, IRC, MSN, Yahoo, за да ги питам ... а идеята да ги търся в търсачката на skype един по един е просто абсурдна.
И нали съм любопитно дете... питам си се аз - ЗАЩО е така?!

1. Скайп е децентрализирано приложение, използващо равноправен достъп по технологията П2П. Моделът "клиент-сървър" наложен в други проложения има предимства, но и недостатъци, ала тук не е мястото за подобна дискусия.
2. Макар в Skype също да се правят обръщения към централизирани сървъри, това става единствено и само за удостоверяване при вписване, всичко останало се предоставя и физически се съхранява в машините на абонатите на мрежата на Skype.
3. Отскоро централизирани опорни точки на Skype (условно наречени тук сървъри) се използват за съхраняване на гласови съобщения (всеки абонирал се за услугата гласова поща абонат разполага с 10 МБ) и за записи за проведени SkypOut и SkypeIn разговори.
4. Следователно отнася се до приложена технология, а не до конструктивно пренасяне на списъка с абонати към централизиран сървър.
5. Личното ми мнение е, че така се дава повече свобода в ръцете на потребителя.
6. "Търсачката", както я наричаш е много удобен инструмент по мое мнение. Предлагам ти да я използваш в разширен режим и да попълваш и/или избираш критерии от падащите списъци, за да ограничиш съвпаденията. Ако все пак те затормозява просто питай приятелите си за техните Skype имена и ги добави наръка. Ще трябва обаче да се упълномощите. Без това не може! smile.png
7. Можеш да използваш също и Съветника за внасяне на записи на абонати. От Skype->Инструменти->Внасяне на записи на абонати... Много е ефективен, особено, ако не знаеш нечие Skype име, но имаш адреса му за е-поща. Работи с Aдресната книга на Windows, с Outlook, с MSN и с Opera.
QUOTE(Bloody_Violet)
Трупам все повече и повече contacts в листа си и ако (примерно) ми се наложи формат (както последния път) и трябва отново да addвам един по един приятелите си и да чакам оторизации, ще ми се вземе акъла!

1. Множеството записи на абонати в списъка не е такъв проблем си мисля.
2. Винаги може да се отиде до Изглед->Абонати извън линия. Снемането на отметката скрива всички абонати, които са извън линия. Така виждаме само познати, които реално са в мрежата на Skype.
3. Преди форматиране, преинсталиране, премахване на Skype и/или системата, е хубаво ВИНАГИ да резервираме всяка папка или всички папки, ако имаш повече от едно Skype име тук:
CODE
C:\Documents and Settings\<потребител_на_системата>\Application Data\Skype
на диск, дискета, кдиск или друго.
4. Ако обаче не знаеш как да намериш това място в твоя компютър ето ти препратка. Трябва да реша как да го направя достъпен за всички.
5. А освен това в последната стабилна версия 1.2.0.37 можеш да изполваш двата нови инструмента Изнасяне във файл с визитка [vcf] и Внасяне от файл с визитка [vcf]. Намират се в меню Инструменти. Удобни са точно за пренасяне или резервиране на списъка с абонати.
6. Механизмът на упълномощаване е много важен за Skype. Неприкосновеността на потребителя е на първо място. Ако на теб ти е досадна процедурата има хора, за които тя е от жизнено значение. Ако твоите приятели са на линия взаимното упълномощаване отнема секунди.
QUOTE(Bloody_Violet)
... това да взема да го постна и в секцията Suggestions?! или пък в Problems.. :?

1. Където решиш. Но преди това претърси секциите на форума, защото ще се окаже, че има подобни на твоя въпроси (и обяснения). Сигурен съм.
QUOTE(Bloody_Violet)
И понеже google не ми даде отговор, сега и тук ще си питам: има ли skype налице indicator (html code) за web sites, който да показва user's status на личната му страница, както има тук във форума (надявам се в по-подходящи размери)?

1. Да има, но това не е функция и/или услуга на Skype. Пионерите са канадци, ето ти техния сайт: http://www.jyve.com/
2. Всичко е там, прочети и ако имаш пак въпроси, задай ги тук и ще се постарая да ти отговоря.

Малко дълго се получи, но надявам се да съм отговорил на повечето ти въпроси и да съм бил полезен,
П.П. Очаквам да публикуваш тук детайлен опис на твоите забележки към езиковия файл.


--------------------
zmeYpc
:: текстово съобщение :::-)
Помощ и поддръжка за Skype
в българската секция.
Sat Mar 26 2005, 14:02 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top ·
57 Pages« < 2 3 4 5 6 > » 
 
11 User(s) are reading this topic (11 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Display Mode: Standard · Switch to: Linear+ · Switch to: Outline

Track this topic · Email this topic · Print this topic · Subscribe to this forum

Welcome guest Read a quick guide to using these community forums.

  • My area
  • Sign in
  • Related
  • Search
  • Community guidelines
  • User guides
  • Knowledgebase

Heartbeat Heartbeat See how our products are performing on the Heartbeat blog.

About us · News · Jobs · Prices · Security · Site map
Privacy policy · Legal · © 2009 Skype Limited