Ukrainian language / Українська
|
LMarvell_
Regular member Posts: 6 ![]() ![]() |
Для зручності файли з перекладами будуть розміщуватись в першому пості.
-------------------- ----------------------------------------
The more I learn the less I know... |
| Wed Apr 13 2005, 13:21 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
Teesla_
Advanced Member Posts: 73 ![]() ![]() ![]() |
Доречі, я також перекладаю Скайп на українську. переведено приблизно 60%
треба порівняти переклади... і кооперуватись -------------------- |
| Fri Jun 3 2005, 16:01 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
LMarvell_
Regular member Posts: 6 ![]() ![]() |
QUOTE(Teesla) Доречі, я також перекладаю Скайп на українську. переведено приблизно 60%
треба порівняти переклади... 8) і кооперуватись Без проблем. Я сам хотів взятись за переклад нової версії, але зараз не маю багато часу. Як перекладеш, можеш вислати мені, вивішу в цій гілці, тільки назвеш по аналогії з тим, що вже тут висить. Успіху! -------------------- ----------------------------------------
The more I learn the less I know... |
| Fri Jun 10 2005, 09:03 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
maxym_
Regular member Posts: 5 ![]() ![]() |
Друзі мої, я вже переклав версію 1.3.0.54
Лишилося роздуплитись куди її відсилати. Скоріше за все, нові файли будемо викладати на початку цієї сторінки - так буде легше їх шукати. Тіки уважно обирайте свою версію Скайп! |
| Wed Jul 6 2005, 13:27 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
matros_
New member Posts: 1 ![]() |
[quote=maxym]Друзі мої, я вже переклав версію 1.3.0.54
Лишилося роздуплитись куди її відсилати.[/quote] Кинеш мені милом? Дякую! -------------------- this thing is simple.
|
| Thu Jul 7 2005, 12:10 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
maxym_
Regular member Posts: 5 ![]() ![]() |
Нагадую, уважно читайте версію, для якої зроблено переклад. Причому дивитись треба тільки на перші цифри, а не на останні!
|
| Thu Oct 27 2005, 08:42 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
LMarvell_
Regular member Posts: 6 ![]() ![]() |
У зв"язку з тим, що я остаточно відбився від рук
-------------------- ----------------------------------------
The more I learn the less I know... |
| Tue Jan 24 2006, 12:37 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
astor_
Regular member Posts: 14 ![]() ![]() |
[quote=maxym]Друзі мої, я вже переклав версію 1.3.0.54
Лишилося роздуплитись куди її відсилати. Скоріше за все, нові файли будемо викладати на початку цієї сторінки - так буде легше їх шукати. Тіки уважно обирайте свою версію Скайп![/quote] Здравствуйте. Меня интетересует все, что связано с этой программой. Главным образом, возможности проведения видеоконференций. Но, к сожалению, я совсем не знаю английского. Не можете ли Вы дать мне дельный совет? С уавжением, Александр. Харьков, Украина. +380 50 403 97 60 |
| Wed Jan 25 2006, 10:25 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
astor_
Regular member Posts: 14 ![]() ![]() |
[quote=LMarvell]У зв"язку з тим, що я остаточно відбився від рук
Здравствуйте. Меня интетересует. гавным образом, возможность проведения видеоконференций в программе СКАЙП. Я не знаю анеглийского. Вы не знаете, имеется ли техподдержка на русском или украинском языке? Как вообще эта программа работает? С уавжением, Александр. Харьков, Украина. |
| Wed Jan 25 2006, 12:23 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
maxym_
Regular member Posts: 5 ![]() ![]() |
Що саме не виходить у тебе? В Скайпі можна розмовляти тільки поміж двома абонентами. Спочатку встанови Скайп-2.0, обери мову інтерфейса, під'єднай веб-камеру - і вперед. Якщо буде помилка, Скайп все тобі роспише, ну не дурні ж його вигадували (та й не дурні його перекладали).
LMarvellу привіт :wink: |
| Wed Jan 25 2006, 15:19 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
astor_
Regular member Posts: 14 ![]() ![]() |
[quote=maxym]Що саме не виходить у тебе? В Скайпі можна розмовляти тільки поміж двома абонентами. Спочатку встанови Скайп-2.0, обери мову інтерфейса, під'єднай веб-камеру - і вперед. Якщо буде помилка, Скайп все тобі роспише, ну не дурні ж його вигадували (та й не дурні його перекладали).
LMarvellу привіт :wink:[/quote] Дуже дякую. Я ще хотів спитати. Чим СКАЙП суттєво відрізняєтся від інших відеомессенджерів, таких, наприклад, як MS NET MITING ? Та у чому його перевага над простою електронною поштою? Прошу вибачення за мою необізнаність З повагою, Олександр, Харків. |
| Wed Jan 25 2006, 23:36 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
PavloMelnyk_
New member Posts: 1 ![]() |
Максиму та іншим ентузіастам україномовного програмного забезпечення - привіт!
Є питання. Продивився останній Ukrainian_2.0.0.69_20060125_maxym.lang. Ніби особливих претензій нема. 1. Чому український переклад ще досі не в інсталяційному файлі? 2. Чим можно зарадити прогресу? -------------------- Make love not terror
|
| Wed Feb 22 2006, 19:30 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
solo_
New member Posts: 2 ![]() |
Добридень, панове! Вибачте, що не за темою пишу, але з цією буржуїнською мовою зовсім розгубився.
Мене цікавить питання оплати послуги Skype Out. Буду вдячний. e-mail: nasu@ukr.net |
| Sun Mar 5 2006, 15:03 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
maxym_
Regular member Posts: 5 ![]() ![]() |
На жаль, у нашій країні неможливо попвнити СкайпАУТ рахунок. Це можливо зробити, лише з пластикових карток. Які саме картки і як ця процедура працює, читай спеціальний розділ Скайпу. Що не зрозуміло, я перекладу.
|
| Tue Mar 21 2006, 13:36 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
astor_
Regular member Posts: 14 ![]() ![]() |
[quote=solo]Добридень, панове! Вибачте, що не за темою пишу, але з цією буржуїнською мовою зовсім розгубився.
Мене цікавить питання оплати послуги Skype Out. Буду вдячний. e-mail: nasu@ukr.net[/quote] Поповнити СКАЙП-рахунок можливо і в Україні, причому без зайвих проблем. Причому не просто, а дуже просто. 1. Попвнення рахунку купівлєю ваучера у компанії "Мегаопт" (м.Харків). 2. Принести гроші в касу банку АВАЛЬ або ПРИВАТБАНК. А ось і адреса, де вам можуть надати всю необхідну консультацію. http://www.megaopt.com.ua/skype/42.php 8(057) 720-50-77 8(057) 715-11-79 |
| Tue Mar 21 2006, 15:03 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
Ґонта_
New member Posts: 2 ![]() |
[quote=PavloMelnyk]Максиму та іншим ентузіастам україномовного програмного забезпечення - привіт!
Є питання. Продивився останній Ukrainian_2.0.0.69_20060125_maxym.lang. Ніби особливих претензій нема. 1. Чому український переклад ще досі не в інсталяційному файлі? 2. Чим можно зарадити прогресу?[/quote] Всім привіт. Виходить, я не один такий з "перекладацькими тарганами" в голові. Переклав собі версію півтора роки тому. Написав розробникам, щоб включили українську версію до офіційного релізу - відповіді не було. За деякий час вийшов взагалі новий реліз - часу на доперекладання не було, а з недоперкладеним варіантом годі було й писати до них. Днями майже дійшли руки довести справу до кінця, аж гульк - виявляється вже є готовий переклад від Максима. Ну що ж - тепер є з чим звертатись до розробників. Щоправда, я знайшов єдине місце, звідки можна до них писати: http://support.skype.com/?_a=tickets&_m=submit Пропоную підтримати версію Максима, та засипати розробників питаннями-пропозиціями щодо розміщення української версії в офіційному релізі. Думаю, що ви всі спілкуєтесь також в інших форумах - організовуйте друзів-дописувачів. Зробімо ІнтерНетрі україномовними! Думаю, текст листа кожен зможе написати самостійно. Бо якщо писатимемо під кальку, це буде схоже на спам-атаку і нас можуть проігнорувати. |
| Wed Apr 26 2006, 11:43 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
Kasper79_
New member Posts: 2 ![]() |
Люди а кто знает как пополнить скайп во Львове помогите а то очень надо!!! Заранее благодарен!!!
|
| Thu May 11 2006, 08:18 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
LMarvell_
Regular member Posts: 6 ![]() ![]() |
[quote=Kasper79]Люди а кто знает как пополнить скайп во Львове помогите а то очень надо!!! Заранее благодарен!!![/quote]
На предыдущей странице смотри ответ от astor. -------------------- ----------------------------------------
The more I learn the less I know... |
| Tue May 16 2006, 12:12 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
LMarvell_
Regular member Posts: 6 ![]() ![]() |
[quote=Ґонта][quote=PavloMelnyk]Максиму та іншим ентузіастам україномовного програмного забезпечення - привіт!
Є питання. Продивився останній Ukrainian_2.0.0.69_20060125_maxym.lang. Ніби особливих претензій нема. 1. Чому український переклад ще досі не в інсталяційному файлі? 2. Чим можно зарадити прогресу?[/quote] Всім привіт. Виходить, я не один такий з "перекладацькими тарганами" в голові. Переклав собі версію півтора роки тому. Написав розробникам, щоб включили українську версію до офіційного релізу - відповіді не було. За деякий час вийшов взагалі новий реліз - часу на доперекладання не було, а з недоперкладеним варіантом годі було й писати до них. Днями майже дійшли руки довести справу до кінця, аж гульк - виявляється вже є готовий переклад від Максима. Ну що ж - тепер є з чим звертатись до розробників. Щоправда, я знайшов єдине місце, звідки можна до них писати: http://support.skype.com/?_a=tickets&_m=submit Пропоную підтримати версію Максима, та засипати розробників питаннями-пропозиціями щодо розміщення української версії в офіційному релізі. Думаю, що ви всі спілкуєтесь також в інших форумах - організовуйте друзів-дописувачів. Зробімо ІнтерНетрі україномовними! Думаю, текст листа кожен зможе написати самостійно. Бо якщо писатимемо під кальку, це буде схоже на спам-атаку і нас можуть проігнорувати.[/quote] Я вже теж писав їм на рахунок включення укр. перекладу в реліз, і точно так само не отримав жодної відповіді Будем намагатись далі. -------------------- ----------------------------------------
The more I learn the less I know... |
| Tue May 16 2006, 12:15 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
|
Ґонта_
New member Posts: 2 ![]() |
А я отримав від них відповідь!
[quote] Hello Volodymyr, Thank you for your feedback. We are working hard on adding more support languages. Kind regards, Skype Customer Support. [/quote] І на цьому наше листування припинилось... |
| Tue May 16 2006, 13:21 · Reply · Quote and reply · Permalink · Top · | |
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:




See how our products are performing on the